information about Fukushima published in English in Japanese media info publiée en anglais dans la presse japonaise
8 Avril 2012
April 8, 2012
April 08, 2012(Mainichi Japan)
http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20120408p2g00m0dm055000c.html
FUKUSHIMA (Kyodo) -- The state will start building storage facilities for debris generated by the March 2011 tsunami as early as May at two locations in a coastal area of Naraha town, Fukushima Prefecture, Environment Ministry and town officials said Saturday.
Debris created by the tsunami largely remains untouched within a 20-kilometer radius of the crippled Fukushima Daiichi nuclear power plant from which residents have been forced to evacuate in the aftermath of the earthquake-triggered disaster.
About 2.5 hectares of land have already been secured at the two locations, a large portion of which lies within the exclusion zone, and about 25,000 tons of debris are expected to be brought into the facilities beginning in the summer, according to the officials.
Those involved in planning the project are hoping that when zoning comes up for review, the transfer of debris to the facilities would help Naraha get back on its feet, the officials said.
If more than 100,000 becquerels of radioactive cesium are found per kilogram of debris, the debris will be transferred to a medium-term storage facility to be built by the state. But if burnable debris contains 100,000 becquerels of radioactive cesium or less, it may be disposed of at a temporary incinerator to be built within the prefecture, according to the officials.
Within the 20-km-radius no-go zone spanning across Naraha and five other municipalities along the coast, debris caused by the magnitude 9.0 quake and the subsequent tsunami has amounted to an estimated 474,000 tons, much of remaining where it is.